那种痛彻心扉,即使在联结之后也难以消散。
That kind of pain reaches back through the link.
《阿凡达》《Avatar》
王子依然要驱赶她,这时候老妇人的丑陋顷刻消散,变成了一个非常美丽的女巫。
When he dismissed her again, the old woman's out with her appearance melted away, to reveal a beautiful enchantress.
《美女与野兽》《Beauty and the Beast》
我发现当自己平静下来接受现实,处理现实的时候,痛苦就消散了,我感到了愉悦。
I found that when I calmed myself down and embraced my realities, and dealt with them, the rewards brought me pleasure, and the pain faded.
《成功的原则》《Principles for Success》
-
租值消散
dissipation of rent
随着太阳升起,薄雾开始消散。
As the sun rose, the mist began to dissipate.
烟花在夜空中消散成美丽的图案。
The fireworks dissipate into beautiful patterns in the night sky.
他的愤怒在听到道歉后消散了。
His anger dissipates after hearing the apology.
雾气在太阳出来后很快消散了。
The fog quickly dissipates after the sun comes out.
随着时间的推移,悲伤逐渐消散。
Over time, the sadness gradually dissipates.
他的恐惧在朋友的安慰下消散了。
His fear dissipates with the comfort of his friends.
随着太阳升起,薄雾开始消散,露出了景色。
As the sun rose, the mists began to dissipate, revealing the landscape.
他们之间的疑云逐渐消散,关系变得更加亲密。
The misgivings between them gradually dissipated, and their relationship became closer.
云层在风到来之前消散了。
Clouds dissipate before the wind.
他的力量将消散成为过去。
His power will dissipate and be gone.

中英释义: