西安人吃的白吉馍用火烤制。
The buns Xi'an people eat are baked on fire.
而肉夹馍则是馍的最经典吃法。
The marinated meat in baked bun is the most classic way to enjoy the buns.
馍是维吾尔族人最喜欢的主食。
Naan is the most favorite staple food for Uyghur people.
馍的平淡更加凸显出肉的醇香。
The plain buns can better highlight the mellow meat.
馍泡在汤里?
Bread in the soup?
在西安馍是最被当地人接受的主食。
In Xi'an, this type of baked bun is the most widely accepted staple food.
山高石多土层薄,种上麦子吃不上馍。
Multi-layer thin high mountain stone, planted wheat bun to eat.
泡馍也是从馍变化出来的一种西安主食。
Paomo, another staple food in Xi'an, originated from the baked buns.
想到这儿,我不禁伸手摸了摸怀里的馍.
At the though I felt in my pocket for the mos.
肉夹馍,是两种食物的绝妙组合-白吉馍和腊汁肉。
Marinated meat and baked bun are the perfect combination.

中英释义: