也和你们一样火热缠绵,我们的热情正在燃烧。
I mean it's just as hot as you. I mean our flame, is on fire.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
我会在车里或餐厅里缠绵一下,而且我不想让伯纳黛特感到不安,所以如果你和佩妮也打啵儿的话会有所帮助的。
There might be some making out in the car or the restaurant, and I don't want Bernadette to feel uncomfortable, so it would help if you and Penny made out, too.
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
-
缠绵悱恻
(of a story, poem, etc) exceedingly sentimental; tender and romantic; full of pathos
-
缠绵的旋律
sweet and touching melody
他的病情一直缠绵不愈。
His illness has been lingering for a long time.
他们之间有一种缠绵的情感。
There is a lingering affection between them.
那段缠绵的回忆让她难以忘怀。
That lingering memory is hard for her to forget.
雨后的空气中有一种缠绵的湿气。
There is a lingering dampness in the air after the rain.
雨轻轻拥抱我,缠绵在我身旁。
Rain gently hug me, lingering on my side.
他身患痼疾,常年缠绵病榻。
He's bedridden throughout the year with a lingering, obstinate disease.
天水山歌曲调或高亢 、 凄婉, 或悠长 、 缠绵, 或抒情 、 优美, 没有器乐伴奏.
Tianshui folk tunes or resounding, Qi Wan, or long, lingering, or lyrical, beautiful, not instrumental accompaniment.
他的目光在她身上缠绵了许久。
His gaze lingered on her for a long time.
就像那些缠绵的情人节
Like those other sticky valentines,
缠绵说怜悯,耳语述爱。
Echoes of mercy, whispers of love.

中英释义: