-
十三点十分
10 past 13
正是晴朗寒冷的四月天, 钟敲了十三点.
It was a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen.
第十三点:我们如何知道我们遇到了真理?
No. 13: So how do we know when we cross the truth?
-
十三点
foolish; muddle-headed; nutty; dunce; nitwit
中英释义:
foolishadj.愚蠢的;傻的;愚笨的;傻瓜似的;轻率的;荒唐的;荒谬的;(因做傻事而)显得尴尬的
muddle-headedadj.糊涂的;头脑混乱的;思维混乱的;愚蠢的;迷糊的
nuttyadj.坚果味的;含果仁的;像坚果的;疯狂的;古怪的;愚蠢的
duncen.笨蛋;蠢人;愚人;无知者;呆子
nitwitn.笨蛋;傻瓜;蠢人;呆子;愚蠢的人
十三点十分
10 past 13
正是晴朗寒冷的四月天, 钟敲了十三点.
It was a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen.
第十三点:我们如何知道我们遇到了真理?
No. 13: So how do we know when we cross the truth?
十三点
foolish; muddle-headed; nutty; dunce; nitwit