我想双方都有各自充分的理由。别这么软弱!
I expect there's a good deal to be said on both sides. Don't be so feeble!
《唐顿庄园 第六季》《Downton Abbey Season 6》
妮妮,这是我们孩子的名字。我们应该双方都同意吧。
Bernie, this is our kid's name. I think we should both agree.
《生活大爆炸 第十一季》《The Big Bang Theory Season 11》
当然,双方家族都希望促成我们但我们相处得挺融洽。
Of course, everyone wants it, on both sides,but we do get on.
《唐顿庄园 第四季》《Downton Abbey Season 4》
是的,罗斯的情况是,他们“双方”都知道,只有2星期。
Yes, but in Ross's case, they both know in two weeks that's it.
《老友记 第四季》《Friends Season 4》
感谢你们双方同意坐下来协商。快点吧,我还有工作要做。
Thank you both for agreeing to sit down. Make it quick. I have work to do.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
我没有改变我的信念,但一个好的辩手要兼顾正反双方。
I'm not changing what I believe. But a good debater needs to be able to argue both sides.
《女孩成长记 第三季》《Girl Meets World Season 3》
今天会有好几场面试,本,我们希望双方都能认同职位的合适度。
There's gonna be a couple of interviews today, Ben. We want to make sure that we both find the right fit.
《实习生》《The Intern》
大卫,我们双方的当事人都付出代价了,我们无法预测法官会怎么判。
David, both our clients have been bloodied here, and there's no way to predict which way the judge will go.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
因为我同时了解双方,所以我相信,两者之间有一个爱情故事将要讲述,将要展开。
Because knowing both sides of the coin, I really think that there is a love story willing to be told, willing to unfold.
《王力宏牛津大学演讲》《Leehom Wang Speech at Oxford》
在任何一个健康的关系中,在友谊,在婚姻中,双方不是都要努力去理解对方的吗?
I think in any healthy relationship, or friendship, or marriage, isn't it important for both sides to make an effort to understand the other?
《王力宏牛津大学演讲》《Leehom Wang Speech at Oxford》
今年八月我们对这个词深有感触,当交战双方诸国聚到一起,和平地纪念第一次世界大战。
And we were reminded of this in August when countries on both sides of the first world war came together to remember in peace.
《2014英国女王圣诞演讲》《Queens Christmas Message》
那么再像一下:如果软件可向双方征询同意书“你想不想与你的三表兄见面?”如果两人都说是。耶!欢迎来到染色体LinkedIn网站。
And so imagine one more thing: that that software is able to ask both parties for mutual consents, Would you be willing to meet your third cousin? And if we both say yes, voila! Welcome to chromosomally LinkedIn.
《TED:欢迎进入基因革命时代》《TED: Genomic revolution》
不好,是我们两个单独相处。
Oh no, both of us alone.
《女孩成长记 第一季》《Girl Meets World Season 1》
这两个都是乔伊吧。是的。
Both of those Joey? Yeah.
《老友记 第三季》《Friends Season 3》
摊上你,我也不是靠运气的。
You and me both, brother.
《生活大爆炸 第7季》《The Big Bang Theory Season 7》
你们俩喜欢生菜吗?
Do you both like lettuce?
《100天养成流利口语》《Get fluent spoken English in 100 days》
她把我们俩都拒之门外了。
Ooh. She took us both out.
《女孩成长记 第二季》《Girl Meets World Season 2》
是真的吗?我们两个一样,真的。
He was? We both were. Yeah.
《奇幻森林》《The Jungle Book》
要斗嘴谁怕谁。
We can both play this game.
《生活大爆炸 第八季》《The Big Bang Theory Season 8》
手机和固话……
Both the cell and the landline…
《纸牌屋 第四季》《House of Cards Season 4》
-
both ... and ...
两者都;...和...
-
burn the candle at both ends
过度劳累, (起早贪黑而疲惫不堪)超负荷工作
-
both sides
双方;两侧;两边
-
both of
都
-
both ends
两端;两头;两端均
-
both and
两个都…;…和…都
-
both sides of
...的两面
-
both ways
分成相等的两注的;进入竞赛的前三名 (或大型竞赛的前四名)的
-
the best of both worlds
两头受益;左右逢源
-
make both ends meet
使收支相抵;量入为出;勉强维持生计
-
have it both ways
二者兼得
-
cut both ways
对双方都适用;兼有利弊;有利有弊
-
have a foot in both camps
同时兼顾;脚踩两只船
-
play both ends against the middle
为获利而脚踏两只船;使鹬蚌相争而渔翁得利
-
with both barrels
全力以赴;全情投入
-
have both feet on the ground
注重实际;脚踏实地
-
keep both feet on the ground
注重实际;脚踏实地
-
want one's bread buttered on both sides
抱有不切实际的希望;提出不合情理的要求
-
take one's courage in both hands
鼓起勇气
-
both parties
双方;两党
Enslaved Black men fought on both sides of the war.
被奴役的黑人在战争的双方作战。
Both parties agreed to a settlement.
双方当事人同意和解。
Both sides need to make concessions.
双方都需要做出让步。
This trade benefits both parties.
这次交易对双方都有利。
This protocol benefits both parties.
这个协议对双方都有利。
The contract was ratified by both parties involved.
合同被双方批准。
The debate was hotly contested by both sides.
辩论双方激烈地争论。
This treaty is beneficial to both parties.
这份合约对双方都有利。
Both sides are satisfied with the outcome.
双方都对结果感到满意。
This cooperation benefits both parties.
这次合作对双方都有好处。

中英释义: