Rumours of improprieties at Shared Dreams have swirled for over a year.
“共同梦想”作为不当的传言持续了一年。
Says it may have found improprieties in its operations in the country.
称,其中国业务可能存在不当行为。
Two trials relating to alleged financial improprieties are due to resume next month.
两项被指称的金融违规行为将于下月重新审判。
The company states that the decision was his alone, and that no financial improprieties were involved.
该公司称这是切尼·维特自己的决定,不涉及任何财务不当行为。
Deloitte resigned as Longtop's auditor earlier this year after discovering alleged accounting improprieties at the company.
在发现东南融通存在会计不正当行为后,德勤于今年早些时候辞去该公司审计人职务。
It is also shown that the previous models would produce consistent results with the new model once their improprieties are corrected.
分析了以往模型中的不当之处并加以纠正,得出了与新模型一致的结果。
Example: New York-listed Duoyuan Global Water Inc. faced lawsuits late last year alleging, among other things, the existence of accounting improprieties.
例子:去年年底,在纽约上市的多元环球水务公司(Duoyuan Global Water Inc。)面临多项指控,首当其冲的便是存在会计处理不当的行为。
All three have been questioned by Bari police reportedly investigating Tarantini for alleged improprieties concerning contracts for his health care business.
三人都已接受了巴里警方的调查。据称,巴里警方正在调查塔兰蒂尼在签署卫生项目合同中的不当行为。
“We determined at the time that this was a significant market and they had the technology, ” Mr. Bickel recalls, adding that any possible improprieties arose later.
Bickel先生回忆说:“我们在那个时候已经决定,由于这是一个值得注意的市场而且他们拥有技术。 之后才出现了任何可能出现的不正当行为。”
Just one month after Hewlett Packard ousted Mark Hurd for expense report improprieties in his relationship with a female company contractor, the ex-CEO is riding high.
因马克·赫德与女性承包商交往中存在不当消费记录,惠普公司炒掉了他,但仅一个月后,这位前首席执行官又开始春风得意。
He has a rich history of philandering (he is married with young children), and of other improprieties, often involving bad behaviour in nightclubs of one sort or another.
已经结婚生子的特里和女人调情、夜店不老实等等的不良记录可谓丰富至极。
He explained that, before he left CICIG, investigators had found partial confirmation of what Rosenberg had alleged about improprieties at Banrural and other institutions.
他解释说,在他离开CICIG之前,调查员已经找到了罗森博格宣称农村银行和其他机构有猫腻的部分证据。
Each member of management should be familiar with the types of improprieties that might occur within his or her area of responsibility, and be alert for any indication of irregularity.
所有管理人员必须了解各自职权范围可能发生的不当行为,并对异常迹象保持警惕。