He's a real East Ender.
他是一个地道的伦敦东区人。
《牛津词典》Ender learnt that he killed Stilson.
安德得知他杀了史迪森。
Watch out, Slimy, "Ender said."
“小心了,粘人。”安德说。
Ender, watching, knew who resented Bernard.
安德看着,知道谁怨恨伯纳德。
So Ender got knocked down in the shower that morning.
所以安德在接下来的早晨在淋浴时被撞倒了。
By age 8, Ender Wiggins becomes Earth's greatest military genius.
仅仅八岁,安德威·金斯就成为地球上最优秀的军事天才。
Except for Ender, he was the only one from Ender's Jeesh that was outside and free.
除了安德,他是唯一一个自由的安德军团成员。
Coal type and quality are extremly important for gasification in Ender furnace.
恩德炉煤种和煤质对气化反应至关重要。
It can be anall-purpose argument-ender or a signal of apathy. And it can reallybe annoying.
"Whatever"可在结束争论时使用,或者可用来表示漠不关心,这个词的确令人反感。
But the news is full of the kidnaping of most of the children who served with Ender in Command School.
但是新闻中全都是绑架那些曾与安德一起在指挥学院中服役的孩子们的消息。
Your workbench project, check the Import WSDL document check box, ender a WSDL file name, and select Go.
您的工作平台项目,选择Import WSDL document复选框,输入WSDL文件名,并选择Go。
Our next update is packed with features but most significant is probably The End and its iconic inhabitant - The Ender Dragon.
下一个更新有不少新特性,但最优先处理的事情应该会是末地和其标志性的居民-末影龙。
Diamond, 59, will become deputy CEO next month before Varley steps down at the end of March, the l ender said in a statement today.
今日声明中称,戴蒙德,现年59岁,在瓦利明年三月正式离职前自下月起将任职副总裁。
Asa Butterfield plays the 12-year-old Ender Wiggin, a student soldier in a military facility that is training children to fight the Formics.
12岁的安德·维京(阿沙·巴特菲尔德饰)是战斗学校里的一名学员,该校负责训练少年战士以抵抗虫族的再次攻击。
Asa a Butterfield plays the 12-year-old Ender Wiggin, a student soldier in a military facility that is training children to fight the Formics.
12岁的安德·维京(阿沙·巴特菲尔德德饰)是战斗学校里的一名学员,该校负责训练少年战士以抵抗虫族的再次攻击。
In the meantime, prepare yourself for the showdown with the Ender Dragon by watching the trailer above, and get psyched about these other 1.0 features.
与此同时,准备好通过观看上面的预告片来与末影龙一决胜负,并因下面这些1.0中其他的新特性而激动无比。
But in other hands, the blanket dismissal of critics is a too-easy argument-ender, a way to promote quack remedies and dodgy philosophies by defining all counter opinions as envy.
不过从另一方面来讲,那一箩筐对他的批评也太容易被驳倒了,一个快速躲闪这群庸医的嘎嘎乱叫的方法就是,把它们全部说成是嫉妒。