We had to come here to seek assistance.
我们不得不到这儿来寻求帮助。
I had to come here to seek assistance.
我只好到这里寻求帮助。
We had to come here to seek assistance.
我们只好来到这里寻求帮助。
Japan successfully, China must seek assistance from other powers.
要抗日成功,中国也必须得到其他国家的援助。
To appose Japan successfully, China must seek assistance from other powers.
要抗日成功,中国也必须得到其他国家的援助。
If you or someone you know has a drinking problem, seek assistance for them or with them.
如果你或你认识的人有饮酒问题的话,帮助他们或跟他们一起寻找解决办法。
When there were too many invitations to perform for her to handle alone, Eva decided to seek assistance.
演出的要求越来越多,她一个人无法满足那么多人的要求,于是决定寻找助手。
Of course, like most men, he had refused to seek assistance until our mother cajoled him to overcome his pride.
当然,和大部分男人一样,骄傲的父亲直到在母亲哄劝之后才肯接受他人的帮助。
What are the pressing ethical concerns of salespeople today? In what areas do they seek assistance from management?
今天哪些销售领域迫切需要道德规范化?在那些领域需要销售管理方面的协作?
If you actively seek assistance, you will find others who share vital aspects of your traditions, culture, and personality.
你若积极的寻求帮助,就会发现别人分享的一些很重要的方面是和你的传统、文化、个性特点相关的。
Order out-patient clinics have been completely disrupted, doctors had no choice but to seek assistance from the police.
门诊部的秩序被完全打乱,医生只好向警方求助。
This post should not be considered medical advice. If you suspect that you have a repetitive strain injury, seek assistance from a medical professional.
这篇文章不是医疗建议。如果你觉得你有肢体重复性劳损症,建议去医院寻求帮助。
The ec Treaty empowers the private economic operator to seek assistance of the courts in order to oblige the Member State not respecting the Treaty obligations.
EC条约授权私人的经济的话务员寻求法院的帮助为了强迫并非关于条约责任的成员国。
This trend is significant, says Scott Allard of the University of Chicago, since it is harder for the poor to seek assistance and to hunt for jobs amid the suburban sprawl.
芝加哥大学的斯科特·阿拉德说这种趋势很显著,因为在郊区地带,穷人更难以寻求帮助和寻找工作。
Few doubt that Portugal is close to the moment when it has no alternative but to seek assistance from the European Financial Stability Facility (EFSF), the euro-zone's bail-out fund.
葡萄牙无疑接近如此境地:它别无选择,唯有寻求欧元区救援基金“欧洲金融稳定机构”的援助。
These patients will need to be advised not to rely on how their feet feel but to look at them every day to check for any damage and to seek assistance urgently if a problem occurs.
就要建议这些病人不要依赖足部感觉,而应每天检查双脚,看有无损伤,并在发生问题时立即寻求帮助。
This is useful if you need to seek assistance to find your way back as the English version or pronunciation of a hotel or a street name may be quite different from the Chinese version.
当你要请教别人如何回到酒店时是非常有用的,因为在中国,酒店、街道的英文写法和叫法跟中文的还是有蛮大区别的。
Mergers and acquisitions activity is increasing in some of these countries, as domestic companies seek greater access to finance and assistance with restructuring in the wake of the crisis.
其中有些国家合并和收购活动日趋活跃,国内企业在危机之后寻求获得重组所需的资金和援助。
Seek the assistance of other salvors where reasonably necessary;
在合理需要的情况下,寻求其他救助方援助;
If you have problems such as snoring, sleep apnea, etc., seek medical assistance as quickly as possible.
如果你有打呼噜、呼吸暂停等情况,尽快到医院就医。
The power of the old gods can be felt on Norrath as the prophets of the Burning Prince and the Duke of Below seek your assistance.
古代神明的力量将再度回到诺瑞斯世界当燃烧王子以及地底公爵寻求你的协助。
It just needs respect, patience and enough humility on your part to seek advice and assistance.
它只是需要你以尊重、耐心和足够的谦逊去寻求建议与协助。
We seek your assistance to cascade/ reply this message to your staff.
希望您可以协助我们将此消息传达给您的员工。