There are cinemas, bistros, museums, etc that your sim can visit.
有电影院,酒吧,博物馆,等等,你是可以访问的。
There is also no dearth of bars, bistros, cafes, and of course, pubs.
也有不乏酒吧,酒馆,咖啡馆,当然还有酒吧。
Even French influence can be found throughout the cities bistros and brasseries.
甚至法国的影响,可以发现整个城市的酒馆和餐馆。
Melbourne's melting pot of culture is reflected in its restaurants, cafes, bistros and bars.
墨尔本的熔炉文化是反映在它的餐馆,咖啡馆,小酒馆和酒吧。
Underneath the platform are supporting facilities such as bistros, cafe, shops, fitness rooms and parking lots.
平台的下方是一些配套设施,例如小酒馆,咖啡厅,商店,健身室和停车场。
But the pickle shops and leather outlets now share space with fancy French bistros and sleek, glassy condominiums.
不过现在这里除了腌菜店和皮货行,又增添了时髦的法式小咖啡馆和光洁明亮的酒店式公寓。
However if you want to eat out Nice is packed with restaurants from simple bistros to posh nosh and Michelin stars.
但是如果你想要吃了尼斯是挤满了餐厅,从简单的小酒馆到豪华的小吃和米其林星星。
Eating establishments in Paris range from bistros and cafes to five star restaurants that are featured in the Michelin Guidebook.
巴黎有从小酒馆和咖啡馆到五星级的餐厅等美食机构都记载在米其林公司出版的旅游杂志上。
Every year over 500 restaurants, hotel dining rooms, bistros, brassieres, and cafes apply for membership of a Taste of Scotland.
每年,都有超过500家餐厅,宾馆,咖啡店申请“品尝苏格兰”的会员资格。
Just make sure you leave some time to wander the city's grand boulevards and eat in as many cafes, bistros and brasseries as possible.
你一定要留出时间去巴黎的林荫大道漫步,尽可能多去几家咖啡馆、酒吧和啤酒吧吃点东西。
They took me to dinners at elegant bistros, threw parties for me in their Beverly Hills homes, and gave me lavish gifts for my birthday.
他们对我都不错,还把我请到雅致的小饭馆吃饭,并在他们位于Beverly的家中给我开Party,并为我的生日送来慷慨的礼物。
Scores of trendy new shops and bistros enliven Hamra Street, long a dowdy, depressed zone that seemed fated never to regain its pre-civil-war glamour.
尽管被人认为注定永远恢复不了内战前辉煌,长期以来显得寒酸、萧条的Hamra街上也出现几十家时髦的新商店和小餐馆,使之也活跃了起来。
At the east as well as at the west end of the mall two big food-stores are situated as magnets. In between there are little specialty restaurants and bistros.
在餐饮服务部的东西两边安排日常用品供应店,中间则安排一些小型风味餐馆与小吃店。