We do not ruin urban conservation areas.
我们不会破坏城市保护区。
As conservation areas become smaller, lions are increasingly coming into contact with human populations, which are expanding to the boundaries of these protected areas.
随着保护区变得越来越小以及人类的活动扩张到了这些保护区的边界,狮子跟人类的接触也就越来越多。
Nepstad praises recent efforts by Brazil to create conservation areas.
Nepstad赞扬了巴西最近新建保护区的努力。
Wales and Scotland are expected to designate other Marine conservation areas later this year.
威尔士和苏格兰也希望在今年晚些时候命名其他一些海洋保护区。
Li said he hopes to change that, and use the rediscovery of the animal to create conservation areas for the species.
李维东说他希望鼠兔的再次出现能够改变现状,通过建立相关的保护区等让这种动物生存下去。
But uncontrolled discharge is rampant all across the country and even in celebrated beauty spots and conservation areas.
但是未经管制的排污全国猖獗,甚至在风景名胜和保护区也如此。
Special water and soil conservation areas, water source, water quality, water quantity protected areas, and important reservoir water collecting areas shall be avoided.
避免位于特定水土保持区、水源、水质、水量保护区或重要水库集水区范围内。
Special water and soil conservation areas, water source, water quality, water quantity protected areas, and important reservoir water collecting areas shall be avoided.
免位于特定水土保持区、源、质、量保护区或重要水库集水区范围内。
Land cover map of classification was generated for major biological conservation areas in Yunnan province using MODIS data and decision tree joined maximum likelihood classifications.
该文主要探讨了如何在生物保护中利用MODIS数据获得区域土地覆被分类信息。
Zoos save people trips to wilderness areas and thus contribute to wildlife conservation.
动物园使人们无需前往野外地区(就能看到动物),从而为野生动物保护做出了贡献。
It is different from traditional tourism because it allows the traveler to become educated about the areas—both in terms of geographical conditions and cultural characteristics, and often provides money for conservation and benefits the development of the local areas.
这不同于传统的旅游,因为它能让旅行者了解这个地区——无论是地理环境还是文化特色,并且经常为环境保护提供资金,有利于当地的发展。
Many farmers use good conservation practices, and the state’s rich topsoil in many areas is deep enough to last decades with moderate amounts of erosion.
很多农民采用较好的保护土地的措施,并且爱荷华州广袤而丰饶的表层土的深度足以持续数十年适度的大量土地侵蚀。
Thirteen of them are nominated as special areas of conservation (SACs) for their important habitats, namely coral reefs, sandbanks and sea caves.
这些地区中的十三个被提名为特别保护区,原因在于这十三个地区拥有重要的生物居住地,著名的珊瑚礁、海岸和海蚀洞穴。
More use of conservation tillage can assure that available water reaches the plants in drought-prone, rainfed areas.
如果更多地采用保墒耕作方式,可以保证可用水资源为干旱频发和雨浇地区的农作物所用。
The scientists called for better conservation management in the unprotected, state-owned areas, where hunting and small-scale illegal mining is common.
科学家呼吁对发现新物种的雨林应给予完好的保护,因为当地的违法狩猎和矿山开采现象很普遍。
Conservation International, an activist group, wants 25% of land and 15% of marine resources designated as protected areas, up from 13% and a mere 1%, respectively, today.
保护国际组织是一个积极的团体,他们希望25%的陆上资源以及15%的海洋资源都能成为被保护的对象,今天的这一目标比过去分别提高了13%和仅仅1%。
Cesar Sanchez of Mexico's Commission for Natural Protected Areas emphasizes on the conservation also as an economic imperative because of the wetlands' role as fish breeding grounds.
墨西哥自然保护委员会,凯萨山崔斯强调,自然资源的保护,对经济上也是必要的,因为沼泽地扮演了鱼的繁殖场。
Under the agreement, Canada and China will work together in areas such as energy conservation and efficiency, renewable energy, carbon capture and storage and methane recovery and utilization.
根据该协定,加拿大和中国将在节能和能源效率、可再生能源、碳捕获和储存、甲烷回收和利用等领域合作。
Headwater acidification is still a significant problem for important salmon fisheries, and Special Areas of Conservation such as the Welsh River Wye.
河流源头酸化依然是重要的鲑鱼水产业和特别保护区(例如威尔士·怀尔河)面临的一个严重问题。
Under the existing nature conservation policy, we protect terrestrial and Marine areas of conservation value through designating them as country parks, special areas, Marine parks or Marine reserve.
现行的自然保育政策,透过辟地作郊野公园、特别地区、海岸公园及海岸保护区等,为具有保育价值的陆地及海洋地区提供保护。
These hotspots are significant because they allow us to locate key areas for focusing efforts at conservation.
这些热点地区至关重要,因为它们给了我们锁定关键地区集中力量进行生物保护的机会。
In other areas of Great Wall conservation, we are also making a start.
在保护长城的其他方面,我们也开始行动起来。
To implement the most stringent land conservation system, strictly control the total scale of construction land in urban and rural areas.
实行最严格的节约用地制度,从严控制城乡建设用地总规模。
On a more positive note, some "promising recovery" by species' populations in temperate areas was found, partly due to greater conservation efforts and improvements in pollution and waste control.
但是也有更加积极的消息,报告也发现在一些温带地区,种群数量有某些“可喜的回升”,部分原因在于更加有力的保护措施和污染及水控制方面的改进。
The software developed in this paper has good openness and expansiveness and is able to satisfy the demand of building energy conservation design and assessment in different areas.
该软件具有很好的开放性和扩展性,能满足不同地区的建筑节能设计和评估工作的要求。