Then, with all my subjects gone, I would no longer be the king of flunkeys.
我将没有一个臣民,我将不再是奴才们的君主。
I would regard it as the deepest disgrace and sorrow of my life to live among the flunkeys and become their chief.
生活在奴才们中间,作奴才们的首领,我将引为生平的最大耻辱,最大的悲哀。
May scientists please not laugh at me. The reason I believed there was still room for improvement on the world was that there were despicable flunkeys in it.
请科学家们不要见笑,我以为世界之所以还大有待于改进者,全因为有这些奴才的缘故。
Because I was king, their master. It would suddenly dawn on me that living among these flunkeys, including my esteemed elders, teachers and friends, I myself, too, was nothing but a mere head flunkey.
因为我是王,是他们的主子,我将恍然大悟:我生活在这些奴才们中间,连我所敬畏的尊长和师友也无一不是奴才,而自己也不过是一个奴才的首领。
Because I was king, their master. It would suddenly dawn on me that living among these flunkeys, including my esteemed elders, teachers and friends, I myself, too, was nothing but a mere head flunkey.
因为我是王,是他们的主子,我将恍然大悟:我生活在这些奴才们中间,连我所敬畏的尊长和师友也无一不是奴才,而我自己也不过是一个奴才的首领。