词典宝
更多
查询
1 中英释义:
筹码
时间: 2025-11-23 20:43:39
chóu mǎ

chipn.碎片;(食物等的)薄片;片屑;炸薯条;玉米片;(作赌注用的)筹码;(木头、玻璃等的)缺口;凹口;(足球)吊射;(高尔夫)切削球;木屑;(木头、玻璃等上掉下来的)碎屑;碎片;碎渣;陶瓷碎片;(牙齿、玻璃等的)小裂片;(绘画、家具等的)剥落处;土豆条(尤指英式英语中);(在牌桌上用作赌注的)小圆盘;(体育运动中的)小球高击球;(用于各种游戏的)小圆形标记物;琐碎之物;(干焦或无味)的东西;无价值的东西;(高尔夫球)近穴球

tokenn.代币;象征;标志;信物;礼券;(用以启动某些机器或用作支付方式的)专用辅币;代价券;赠券

countern.柜台;计数器;小圆板;反作用;反对;(船的)艉突出体;(鞋的)后帮;(建筑的)突出部分;(某些棋盘游戏的)筹码

bargaining chip交易筹码;谈判筹码;讨价还价

leveragen.影响;影响力;杠杆作用;杠杆力量;杠杆效应

staken.赌注;利害关系;股份;风险投资;权益;标桩;界桩;支柱;纵向基杆;经条;(固定或支撑物体的)桩;桩位标记;篱笆桩;赛马奖金

短语搭配
  • 麻将筹码

    mahjong counters

  • 谈判的筹码

    bargaining chip

  • 把筹码换成现钱

    cash in one's chips

双语例句
  • 他们用人质作为谈判的筹码。

    They used the hostage as a bargaining chip in the negotiations.

  • 如果你赢了,庄家会给你筹码。

    If you win, the dealer will give you chips.

  • 他喜欢在玩扑克时堆叠他的筹码。

    He likes to stack his chips when playing poker.

  • 他为游戏买了一套新的扑克筹码。

    He bought a new set of poker chips for the game.

  • 他在最后一轮梭哈,赢得了所有筹码。

    He decided to show hand in the final round and won all the chips.

  • 这是一套完整的筹码设备。

    This is a set of intact chip equipment.

  • 看到这些白筹码吗,莉丝?。

    See all those white chips , Lizzie?

  • 你有多少筹码,就会有多少朋友。

    The number of chips you have, there will be many friends.

  • 刺杀行动不是,也绝对不能成为谈判的筹码.

    It can not and must not be used as a bargaining chip.

  • 但被拘留者问题只是一个短期的讨价还价的筹码。

    But the detainees are only a short-term bargaining chip.

原声例句
  • 凯茜,我要跟你和国防部谈谈,看我们有什么筹码。谢谢各位。

    Cathy, I want to sit down with you and Defense, and work out bargaining chips. Thank you all very much.

    《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》

  • 我们现在也没什么筹码啊。

    Well, it's not as if we have much leverage at the moment.

    《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》

  • 他也知道,这样筹码就都在他手里了。

    And he knows that, which means he gets all the leverage.

    《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》

  • 这些都可以当筹码,经典的人类智能。

    All of whom can be leveraged. Good old-fashioned human intelligence.

    《疑犯追踪 第四季》《Person of Interest Season 4》

  • 如果我们想让他撤销条款,我们就得有点筹码。

    If we want him to remove the amendment, we have to be persuasive.

    《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》

  • 佩特罗夫会考虑这些的唯一原因就是我们在联合国里有筹码?

    The only reason that Petrov is considering this is because we have leverage in the UN.

    《纸牌屋 第三季》《House of Cards Season 3》

  • 而身为国家领袖却牺牲自己人民的幸福安康,视人民如棋子筹码,就为了保住自己的权力?

    A leader that would sacrifice the physical and emotional well-being of his citizens, that would treat his people as pawns, just to stay in power?

    《纸牌屋 第五季》《House of Cards Season 5》

相关推荐

我们一起努力的英文 我们一起努力用英语怎么说

摸摸你桌子的英文 摸摸你桌子用英语怎么说

纯洁冰的英文 纯洁冰用英语怎么说

丰富知识的英文 丰富知识用英语怎么说

合乎常理的英文 合乎常理用英语怎么说

关于感恩歌的英文 关于感恩歌用英语怎么说

讲座课程的英文 讲座课程用英语怎么说

敏感问题的英文 敏感问题用英语怎么说

户外运动的英文 户外运动用英语怎么说

嘉文名的英文 嘉文名用英语怎么说