你真的很不擅长示狠。
You're pathetic at this.
《女孩成长记 第二季》《Girl Meets World Season 2》
不是你一直叫我对自己狠一点吗。
You're always telling me I should push myself.
《X战警:第一战》《X-Men: First Class》
她践踏得多狠?相当狠。好吧,好受多了。
How hard did she stomp? Very hard. Okay I'm good.
《生活大爆炸 第四季》《The Big Bang Theory Season 4》
重新校准意识,我狠敲了你的脑袋?
Cognitive recalibration. I hit you really hard on the head.
《复仇者联盟》《The Avengers》
这算是科学版撕逼吗?对。这句撕得狠吗?
Was that a science diss? Yeah. Was it a good one?
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
我理解你,我妈把我逼疯了。不会比我妈更狠的。
I know how you feel. My mother makes me crazy. Not as crazy as my mother makes me.
《生活大爆炸 第三季》《The Big Bang Theory Season 3》
是,那可是两百万。本会是四百万的你拒绝他,是因为他对你不够狠。是的
Yeah, for $2 million. Which should have been four. So you're rejecting him because he wasn't hard enough on you? Yes.
《傲骨贤妻 第五季》《The Good Wife Season 5》
菲比,你真狠。下次再告诉你们我拿刀捅警察的事。菲比。是他先捅我的。
Phoebe, you are a bad ass. Someday I'll tell you about the time I stabbed the cop. Phoebe? Well, he stabbed me first.
《老友记 第五季》《Friends Season 5》
这根本不是什么战争,这是屠杀,再来一次的话,我还是会对你们痛下狠手。
That ain't no war. It's a slaughter. If I had to do it all again, I'd fuck you both over just as hard.
《西部世界 第一季》《Westworld Season 1》
但我们搬婴儿床时,把车后备厢撞得挺狠的,所以你很可能得买下这辆面包车。
Though we did ding up the back pretty good with the crib, so you might have bought a minivan.
《生活大爆炸 第十季》《The Big Bang Theory Season 10》
现在我要离开这里找个完全不认识的人来一场无与伦比的性爱,然后当从没见过你。这话真狠。
Now I am gonna go and have incredible sex with a complete stranger and forget I ever met you. So harsh.
《我们这一天 第一季》《This Is Us Season 1》
那么,我们怎么能拿到乔治的帽子呢?简单。我来轻轻摇一摇这棵树。嗯,或许我应该摇得狠一点。
So, how can we get George's hat? Simple, I'II give the tree a little shake. Hmmm, Maybe if I shake it a bit harder.
《小猪佩奇(精选版)》《Peppa Pig》
我不是在要你接下她的案子。我不会接的。我是想让你去盘问她一下,下狠手,看看她有没有准备好上法庭。
I'm not asking you to take her case. I won't take her case. I'm asking you to cross examine her. Do your worst. See if she's ready for court.
《傲骨贤妻第七季》《The Good Wife Season 7》
就想让你听听老娘的声音,看着老娘的眼睛仔细想想,“这个尤物一路从哥伦比亚闯到美国,难道不认识一些狠角儿吗?他们会不会帮她的忙呢?”
I just want you to listen to my voice and look into my eyes and ask yourself, Did this woman made it all the way here from colombia without knowing some very bad men who would love to do her a favor?
《摩登家庭 第六季》《Modern Family Season 6》
-
比豺狼还狠
more savage than a wolf
我说:祝你以后狠幸福…
I say: Will wish you later ruthless happy…
为什么,我种会觉得狠奇怪。
Why, do I plant can think ruthless is strange.
但是觉得自己还是狠幸福的。
But thinks ruthlessly oneself happy.
他不够狠。
He was not ruthless enough.
对敌狠,对己和.
Be ruthless to the enemy and kind to our own people.
但最终没有狠下心!
But does not have the ruthless under heart finally!
狠多时候我无能为力、其实我一直都无能为力。
Ruthless and more time I can not, in fact, I have been powerless.
如果你想建设一个由一流队员组成的团队,就必须要狠。
You have to be ruthless if you want to build a team of A players.
急得助手在过道上大声的狠拍巴掌以泄“不满”。
Is anxious the assistant the loud ruthless racket palm of the hand to release discontentedly on the corridor.
我真的狠讨厌你。
I really ruthlessly dislike you.

中英释义: