Her hair hung limply over her forehead.
她的头发蓬松地垂在前额上。
《牛津词典》Flags and bunting hung limply in the still, warm air.
旗子和飘带在静止、温暖的空中无力地垂着。
《柯林斯英汉双解大词典》I knock limply on the door and open it.
我手脚发软地敲了敲门,然后开了门。
Diarrhoea, giddy, limply be what to disease get?
腹泻、头晕、四肢无力是得什么病了?
A woman brought her pet duck to the vet, he wasn't moving and lay limply in her arms.
一位女士带她的宠物鸭子看兽医,它一动不动软软地躺在她的手臂上。
They must have gotten tired because towards the end half of them were limply shuffling their feet and arms.
她们一定很累了,因为到到最后,差不多一半人的都在软绵无力的摇曳她们的胳膊和脚了。
But he stood quite unresisting, yielding his arms limply to the ropes, as though he hardly noticed what was happening.
但他只是站着,毫无反抗之意,任凭双臂被绳子摆布,似乎他根本注意不到正在发生的事情。
He lay on his back limply, as though all the strength had gone out of his limbs, and presently I saw that he had fallen asleep.
他浑身瘫软地仰面躺着,好象四肢的力量都已枯竭,没过一会儿便昏昏沉沉地睡着了。
Chicks1 with straight hair should get in on the action too: The layers will add movement, so your hair won't hang there limply once it's dry.
直发女孩儿的发梢也要打层次:层次能够增加活力,这样头发干了以后就不会是毫无生气地披散在那里。
A gray sweater hung limply on Tommy's empty desk, a reminder of the dejected boy who had just followed his classmates from our third-grade room.
一件灰色套衫搭在汤米的空桌上,让人想起这个情绪低落的男孩,他刚随同学从三年级教室出去。
The daffodils which challenge so proudly and splendidly the boisterous March winds are soon shriveled and defeated, limply wrinkling to remind us of the inevitable ravages of time.
曾经那么骄傲而辉煌地迎战三月狂暴寒风的水仙,不久就会凋零衰败,无力而皱巴巴地提醒我们由时间造成的不可避免的损害和创伤。
The daffodils which challenge so proudly and splendidly the boisterous March winds are soon shriveled and defeated, limply wrinkling to remind us of the inevitable ravages of time.
那笑傲三月狂风的水仙花,很快枯萎一片,花残叶败,紧锁的愁眉向人们诉说着天道的无情。
John backpedaled, retreating into the darkness of the drainage tunnel-the grisly remains of his quarry dangling limply from his forearm, leaving a streak of brilliant purple blood in their wake.
约翰闪回排水隧道的黑暗之中——他猎物的前臂无力地悬在令人毛骨悚然的身体残骸上,身后留下一道亮紫色的血迹。