Here are just a few of those twits that had been coming out of the country.
这里是一些已经逃离了那个国家的几个人。
Following an argument among the Twits is like listening to preschoolers quarreling: You did!
在推特里面跟踪一场争论就想在听一场学龄前儿童的争吵:你干了!
Don't worry about twits from the middle classes, You should be going straightly ahead, our dear Obama!
不要担心中产阶级的反唇相讥,你笔直向前走吧,我们的好奥巴马!
Just like men with Peter Pan-syndrome who are not ready to grow up, TWITs are women who behave like teenagers.
男人当中有永远长不大的彼得潘一族,女性“中嫩族”就是活得像少女一样的一群女人。
Other *notable* such movies were of course "Slumdog" where all the eddicated Indian twits dribbled over, "City of Joy" where Calcutta slums became hallmark of India, etc.
《贫民窟的百万富翁》就更不用说了,《上帝之城》里加尔各答的贫民成了印度的象征。