Why did the man need o phrasebook?
为什么这位男士需要一本常用语手册?
Is this Jim's phrasebook?
这是吉姆的常用语手册吗?
Why did the man need a phrasebook?
为什么这位男士需要一本少用手册?。
Can you find this word in the phrasebook?
你在常用语手册里找到这个字吗?
The phrasebook has some very funny sentences.
这本短语手册中有些很有趣的句子。
I can read the words in the phrasebook, but I can't say them.
我能看懂短语手册中的这些词,但不会说。
Optional use of Phrasebook, and save and reuse your translation.
可选的使用手册,并保存和重用您的翻译。
Why did the man need a phrasebook? Because he didn't speak English.
为什么这位男士需要一本常用手册?他不会讲英语。
Listen to the tape then answer this question. Why did the man need a phrasebook?
听录音,然后回答问题。为什么这位男士需要一本常用语手册?
An affectionate handshake can be very long, and may even last throughout an entire conversation. (From the South Pacific phrasebook.)
一次充满深情的握手可以持续很久,甚至整个对话。
You get a plate or take-out container and make your selection either blindly or informed, by asking nicely and trying to remember if there's a chapter on animal parts in your phrasebook.
你拿个盘子或外卖食品盒,即可以随便拿几串,也可精挑细选,并尽量记得用你的汉语手册问清楚肉块上是否有出厂商的印章。
He gave me a nonplussed look, so I gave up on the shallow pretence that I could speak any Turkish and, instead, went to get my phrasebook to show him the relevant words for "bicycle shop".
他不知所措地看着我,我只能不再秀我的土耳其语了。我去拿来词语书,把与“自行车商店”相关的词语指给他看。
A COMMENTER, Thomas Hopewell, asks "At what point along the trajectory from touristic phrasebook to Safiresque linguistic mastery do you feel comfortable claiming to 'speak' a given language?"
一个叫做Thomas Hopewell的评论员问道:“在从常用旅游词汇到像Safires这样的语言大师这条曲线上,你认为在哪一点上合适声称自己已经可以‘说’一门语言了”。