The egg donor must undergo ovarian stimulation and egg retrieval.
捐卵者要接受卵巢刺激和取卵。
She reveals that she has already acted as an egg donor for a wealthy British couple based in Dubai, and is keen to do so again if the price is right.
她透露,她曾经捐助过迪拜一对富裕的英国夫妇,并渴望再次这样做,如果价格合适。
So how can people who have found a potential egg donor at an Ivy League college tell whether the donor carries genuine smart-kid genes or just pushy-parents genes?
那么那些在常青藤联盟学校找到捐卵者的人怎么能够辨别捐卵人的基因是真正的聪明孩子的基因还是那些要强的家长的基因呢?
Katherine Bernardo, egg donor program manager at Northeast Assisted Fertility Group, said while some women saw donation as an easy way to make money, not everyone was accepted.
东北辅助生育集体的一个捐卵项目司理,凯瑟琳·博纳多暗示,虽然良多妇女把捐卵视为赚钱捷径,但并不是每小我都能够捐卵。
One such couple are Nicola and Nigel Dawson from Bracknell, Berkshire, who are now proud parents to 11-month-old twin girls, Mia and Hannah, conceived in Spain thanks to a Spanish egg donor.
尼古拉和奈杰尔·道森——现在是孩子们骄傲的父母——来自布莱·克内尔,波克夏,就是这样一对夫妇,他们11个月大的双胞胎女儿米娅和汉娜是在西班牙,并在当地捐助者的帮助下怀上的。
Many clinics have their own donor egg programmes, where women are happy to help for purely altruistic reasons.
许多诊所有自己的捐助者计划,那里的妇女出于纯粹的利他主义,高兴地给予帮助。
One thing the fertility industry and some of its harshest critics appear to agree on, however: the need for an egg-donor registry.
生育行业和它的一些最严厉的批评者于是达成了共识:需要对捐卵人进行登记。
A donor cell is fused to the egg by pulses of electricity, which break down the donor cell's outer membrane and allow the egg to envelope its new nucleus.
通过电流脉冲击破施主细胞的外层膜将其熔入卵内,使卵把这一新的细胞核裹住。